Johannes 10:6

SVDeze gelijkenis zeide Jezus tot hen; maar zij verstonden niet, wat het was, dat Hij tot hen sprak.
Steph ταυτην την παροιμιαν ειπεν αυτοις ο ιησους εκεινοι δε ουκ εγνωσαν τινα ην α ελαλει αυτοις
Trans.tautēn tēn paroimian eipen autois o iēsous ekeinoi de ouk egnōsan tina ēn a elalei autois

Algemeen

Zie ook: Gelijkenissen, Jezus Christus

Aantekeningen

Deze gelijkenis zeide Jezus tot hen; maar zij verstonden niet, wat het was, dat Hij tot hen sprak.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ταυτην
-
την
-
παροιμιαν
gelijkenis
ειπεν
zeide

-
αυτοις
tot hen
ο
-
ιησους
Jezus
εκεινοι
zij
δε
maar
ουκ
niet
εγνωσαν
verstonden

-
τινα
wat
ην
het was

-
α
dat
ελαλει
sprak

-
αυτοις
Hij tot hen

Deze gelijkenis zeide Jezus tot hen; maar zij verstonden niet, wat het was, dat Hij tot hen sprak.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!